Frantumaglia, A Writer’s Journey by Elena Ferrante tr. Ann Goldstein

A fabulous collections of correspondence and essay like responses to interview questions over a period of twenty-five years since the publication of her first novel Troubling Love.

The title ‘Frantumaglia‘, a fabulous word left to her by her mother, in her Neapolitan dialect, a word she used to describe how she felt when racked by contradictory sensations that were tearing her apart.

She said that inside her she had a frantumaglia, a jumble of fragments. The frantumaglia depressed her. Sometimes it made her dizzy, sometimes it made her mouth taste like iron. It was the word for a disquiet not otherwise definable, it referred to a miscellaneous crowd of things in her head, debris in a muddy water of the brain. The frantumaglia was mysterious, it provoked mysterious actions, it was the source of all suffering not traceable to a single obvious cause…Often it made her weep, and since childhood the word has stayed in my mind to describe, in particular, a sudden fit of weeping for no evident reason: frantumaglia tears.

And so for her characters, this is what suffering is, looking onto the frantumaglia, the jumble of fragments inside.

The first half chiefly concerns communication around Troubling Love and The Days of Abandonment, the latter written ten years after her debut, although other stories were written in between but never published, the author not happy with them as she so piercingly reveals:

I haven’t written two books in ten years, I’ve written and rewritten many. But Troubling Love and The Days of Abandonment seemed to me the ones that most decisively stuck a finger in certain wounds I have that are still infected, and did so without keeping a safe distance. At other times, I’ve written about clean or happily healed wounds with the obligatory detachment and the right words. But then I discovered that is not my path.

The second half implies a delay in the publication of the collection to include interviews and question-responses around the Neapolitan Quartet, beginning with the renowned My Brilliant Friend.

Readers ask poignant questions, while the media tend to obsess about her decision to remain absent (as opposed to anonymous) from promotional activity, to which she has many responses, one here in a letter to the journalist Goffredo Fofi:

In my experience, the difficulty-pleasure of writing touches every point of the body. When you’ve finished the book, it’s as if your innermost self had been ransacked, and all you want is to regain distance, return to being whole. I’ve discovered, by publishing, that there is a certain relief in the fact that the moment the text becomes a printed book it goes elsewhere. Before, it was the text that was pestering me; now I’d have to run after it. I decided not to.

Perhaps the old myths about inspiration spoke at least one truth: when one makes a creative work, one is inhabited by others-in some measure one becomes another. But when one stops writing one becomes oneself again.

…I wrote my book to free myself from it, not to be its prisoner.

She shares her literary influences (works of literature about abandoned women) from classic Greek myths, Ariadne to Medea, Dido to the more contemporary Simone de Beauvoir’s The Woman Destroyed, referring to recurring themes of abandonment, separation and struggle. She mentions literary favourites, Elsa Morante’s House of Liars.

One interviewer asks why in her early novels, her characters depict women who suffer, to which she responds:

The suffering of Delia, Olga, Leda is the result of disappointment. What they expected from life – they are women who sought to break with the tradition of their mothers and grandmothers – does not arrive. Old ghosts arrive instead, the same ones with whom the women of the past had to reckon. The difference is that these women don’t submit to them passively. Instead, they fight, and they cope. They don’t win, but they simply come to an agreement with their own expectations and find new equilibriums. I feel them not as women who are suffering but as women who are struggling.

And on comparing Olga to Madame Bovary and Anna Karenina, who she sees as descendants of Dido and Medea, though they have lost the obscure force that pushed those heroines of the ancient world to such brutal forms of resistance and revenge, they instead experience their abandonment as a punishment for their sins.

Olga, on the other hand, is an educated woman of today, influenced by the battle against the patriarchy. She knows what can happen to her and tries not to be destroyed by abandonment. Hers is the story of how she resists, of how she touches bottom and returns, of how abandonment changes her without annihilating her.

In an interview, Stefania Scateni from the publication l’Unità, refers to Olga, the protagonist of The Days of Abandonment as destroyed by one love, seeking another with her neighbour. He asks what Ferrante thinks of love.

The need for love is the central experience of our existence. However foolish it may seem, we feel truly alive only when we have an arrow in our side and that we drag around night and day, everywhere we go. The need for love sweeps away every other need and, on the other hand, motivates all our actions.

She again refers to the Greek classics, to Book 4 of the Aeneid, where the construction of Carthage stops when Dido falls in love.

Individuals and cities without love are a danger to themselves and others.

The correspondence with the Director of Troubling Love (L’amore molesto), Mario Martone is illuminating, to read of Ferrante’s humble hesitancy in contributing to a form she confessed to know nothing about, followed by her exemplary input to the process and finally the unsent letter, many months later when she finally saw the film and was so affected by what he had created. It makes me want to read her debut novel and watch the original cult film now.

Frantumagli is an excellent accompaniment to the novels of Elena Ferrante and insight into this writer’s journey and process, in particular the inspiration behind her characters, settings and recurring themes.

Note: Thank you to the publisher Europa Editions, for providing me a copy of this beautiful book.

Buy a copy of any of Elena Ferrante’s novels via Book Depository here.

Ties by Domenico Starnone (Italy) tr. Jhumpa Lahiri

Ties is a novel about the short and long-term effect of the first grand infidelity, on a couple, on their adult children and even on the life of their cat.

As I began to read, I had a strange feeling of deja vu, or should I say deja lu, the voice of the woman who writes the letters in the opening chapters isn’t the same, but the premise of her abandonment, being left with two children, it’s as if this novel reignited elements of how I imagined Elena Ferrante’s The Days of Abandonment, which I read last summer.

I found myself back there, in the same apartment, experiencing the same circumstances, only these were not the reflections of the same woman, nor of the same writer – well no – this is a man writing these letters from a woman (Vanda) and then in a voice that rings more true, that of the man (Aldo) who abandons, who wanted to suspend the life he found himself in, in pursuit of something that claimed nothing more than pleasure from him.

In Ferrante’s devastating, gripping novel, the voice of the wife takes hold of the reader from the outset, she is calm and rational, appearing reasonable on the outside, all the while anger and rage builds inside her like a furnace. We enter the narrative in this safe space, then feel it slowly disintegrate as that raging inferno can no longer be contained and erupts, spilling hazardously into reality.

In contrast Starnone’s protagonist Vanda, through excerpts from a few of the letters she wrote Aldo, that he rereads  40 years after they were written, is angry, opinionated and doesn’t hold back from sharing any of the catastrophic thoughts that come to her, about the damage he has done and is doing to her and the children.

The narrative structure is interesting, as the story is set around the departure and return of Vanda and Aldo from a holiday at the sea. They are in their 70’s and for the week they will be away, they’ve asked their adult children, who no longer speak to each other, to feed the cat.

The three parts of the novel encompass, book one, the letters Vanda wrote when her husband left her, book two, the departure for the holiday and the return narrated by Aldo, within which he deconstructs the marriage and his part in it. The return to their apartment and the circumstance they find themselves in, evoking in him a long period of contemplation, going over events, memories and perceptions as he tries to understand how it all came to this.

I held back. In general, faced with difficult situations, I slow down; I try to avoid making the wrong moves. She, on the other hand, after a moment of bewilderment, dives headfirst into terror, fighting it with everything she’s got. She’s always behaved this way, ever since I’ve known her, and it was what she did now.

There is one scene where Aldo discovers an old photo of Vanda and it is as if he sees her for the first time, he sees something of the essence of her in youth, and now fifty years later, has a partial realisation of what he has lost, of what he has failed to see, and by doing so, has extinguished in her.

I recognised the features of that period: flimsy clothes she sewed herself, scuffed shoes with worn-out heels, no make-up on her large eyes. What I didn’t recognise on the other hand, was her youth. This, then, was what was alien to me: her youth. In those pictures Vanda radiated a glow which – I discovered – I had no recollection of, not even a spark that allowed me to say: Yes she used to be like this.

And book three, narrated by the daughter Anna, on one of the alternate days she has agreed to feed the cat, convincing her brother who she hasn’t seen since he was favoured in her Aunt’s will years ago, to meet her there.

The novel is called Ties, a translation of Lacci or laces, which has a double meaning in Italian, meaning both the cords that we use to tie shoes and the connections or bonds between people and or things, a metaphor for the ties that continue to bind despite separation, distance, change, age. There are attempts to let go, by all the characters, attempts to distance, to free themselves of the bonds that tie, but none that really succeed. In some, the attempt to separate will result in the creation of new and more numerous ties, the son Sandro moves from one relationship to another, each resulting in another child.

It’s an intriguing novel, with what I felt was a slightly bizarre and unexpected ending. The story invoked immediate comparisons with The Days of Abandonment, however the experience of reading this novel was like viewing these lives from the outside, like looking at things from a distance, provoking a more questioning response, whereas Ferrante’s novel succeeds in transporting the reader into the narrative, it’s more cathartic and slightly terrifying, as she brings you to the edge of sanity, making you sense the danger in letting that temporary instability be observed by the outside world, a situation that many women in past centuries were indeed committed to asylums for, provoked as they often were by the cool, insensitive abandonment of the patriarch.

P.S. After reading the novel and writing the review, I’ve since seen a couple of articles that speculate 1), that Domenico Starnone might be Elena Ferrante (I don’t think so) and 2), that he may be married to the woman who uses the pseudonym, Elena Ferrante. Whether or not the latter is true, there is indeed a link between the two novels, the literary comparison of more interest than the pursuit of the personal lives of authors who wish to remain anonymous and separate from their work.

Note: Thank you to the publisher Europa Editions, for providing me with a copy of Ties.

The Days of Abandonment by Elena Ferrante (Italy) tr. Ann Goldstein #WITMonth

ItalyOn the day when the nation is shocked and grieving after a devastating earthquake, that has destroyed entire villages and resulted in a significant loss of life, I don’t know how appropriate it is to share their literature, perhaps in the case of this particular novel, it serves to put things in perspective.

For while the protagonist of this novel may have felt her world was coming to an end, knowing how quickly and without warning life and home can be snatched away, might prompt us get over the more indulgent grievances of the heart.

Days of AbandonmentA national bestseller for almost an entire year, The Days of Abandonment shocked and captivated its Italian public when first published.

“One April afternoon, right after lunch, my husband announced that he wanted to leave me.”

Like an orchestrated composition that begins with a quiet, solo voice and rises to a crescendo with the addition of more instruments, Ferrante’s novel and its female character move from reasonable, melodic harmony to loud, discordant cacophony.

“I listened to him attentively, I contradicted him calmly, I didn’t ask him questions of any kind nor did I dictate ultimatums, I tried only to convince him that he could always count on me. But I have to admit that, behind that appearance, a wave of anguish and rage was growing that frightened me.”

Like the stages of grief, The Days of Abandonment charts the stages of decline following a lost love, beginning with the irony of a love more fierce than it was when it was present, then the deterioration, as the realisation and reality of life without it comes to pass for this mother of two children, cooped up in her apartment one hot August, with only the sad figure of a morose cellist living downstairs to observe her descent.

The abandoned woman acts terribly reasonably, only to deteriorate into desperate disillusionment. Like madness descending, the loss of love and the feeling of abandonment rages through the various emotions like a tempest, no person or animal immune to its violent, destructive force.

“The circle of an empty day is brutal and at night it tightens around your neck like a noose.”

It is shocking in how far the madness delves and astounding as it reaches a turning point and she is able slowly to perceive herself and the illusion of what she thought she had, for what it really was.

“It was really true, there was no longer anything about him that could interest me. He wasn’t even a fragment of the past, he was only a stain, like the print of a hand left years ago on a wall.”

Elena Ferrante observes the minutiae of human emotion and suffering, the obstinacy of a grasping, possessive love, the effect of our behaviour on those around us and the resilience of the human spirit.

Exhausting, terrifying, ferocious, we are both beast and beauty.

Elena Ferrante is the pseudonym of an Italian novelist, whose true identity remains a mystery, author of the four novels in the Neapolitan tetralogy My Brilliant Friend, The Story of a New Name, Those Who Leave and Those Who Stay and The Story of the Lost Child. The Days of Abandonment was the first of her novels to be translated into English by Europa Editions in 2005.

Buy The Days of Abandonment via Book Depository

WIT logo

 

The Story of the Lost Child by Elena Ferrante tr. Ann Goldstein

The final book in the Neapolitan Novels tetralogy that began with Elena Ferrante’s My Brilliant FriendThe Story of the Lost Child continues the saga of two compelling woman, Elena and Lila, childhood friends and now single mothers, back living in the neighbourhood of their humble origins.

At the end of Book 3 Those Who Leave and Those Who Stay, Elena was in the midst of a crisis, unable to think or act in anyone’s best interests, rather, she was lead by the wild palpitations of a lust driven heart and appeared to be prepared to risk all she had fought so hard and for so long to rise above and gain.

Now with everything collapsing around her, she returns to her roots, where things are as likely to be in disorder and chaos, but in a place where she feels safe, it is familiar, known.

Elena’s daughters must adapt to a less pampered life, although their mother wishes that they, like her, acquire sufficient education to allow them choices about where and how they might live. Elena and Lila’s children present them both with significant challenges, causing them to move closer together in some respects and further apart when tragedy strikes hard.

As with the previous books, Elena is never quite sure of Lila’s intentions, questioning her motives when she appears helpful and suspicious of her intentions when she informs her of gossip. It is a characteristic of their friendship that has existed since the beginning, an aspect Elena never fully unravels and keeps her always on guard.

‘I went home depressed. I couldn’t drive out the suspicion that she was using me, just as Marcello had said. She had sent me out to risk everything and counted on that bit of fame I had to win her war, to complete her revenge, to silence all her feelings of guilt.’

Naples Earthquake 1980It is the 1980’s and one of the turning points in Lila’s deterioration is the earthquake that occurred on November 23, 1980 killing 3,000 and rendering 300,000 of Naples inhabitants homeless. It is used as a powerful metaphor for the destabilisation that occurs in Elena and Lila’s lives.

‘It expelled the habit of stability and solidity, the confidence that every second would be identical to the next, the familiarity of sounds and gestures, the certainty of recognising them. A sort of suspicion of every form of reassurance took over, a tendency to believe in every prediction of bad luck, an obsessive attention to signs of the brittleness of the world, and it was hard to take control again. Minutes and minutes and minutes that wouldn’t end.’

Elena has always sought her independence and intended to create a career as a writer, it is only when she moves back to the neighbourhood that she realises with greater urgency that she must be autonomous.

‘It was then that a part of me – only a part – began to emerge that consciously, without particularly suffering, admitted that it couldn’t really count on him. It wasn’t just the old fear that he would leave me; rather it seemed to me an abrupt contraction of perspective. I stopped looking into the distance, I began to think that in the immediate future I couldn’t expect from Nino more than what he was giving me, and that I had to decide if it was enough.’

Book Four brings the girls full circle into the adult world where the relationships of childhood and dramas of their youth play out in a more dangerous playground, where boyhood pranks have evolved into criminal activities and the annoying habits of children transform into the damaging actions of adults with far-reaching and destructive consequences.

They are no longer observers of the world around them, they are perpetrators of events and circumstances that will affect the next generation, their children. Though they never wanted it and put all their energy into trying to prevent it, in many ways, they have begun to resemble the already departed, those they worked so hard not to become.

Book Four brings Elena and Lila’s stories back to where it all began, reacquainting us with the story’s beginning, of memories and possessions that have endured, that contain within them that sense of unease alongside the familiar, the two coexist and can not be separated, even in maturity. It is a conclusion of sorts, as thought-provoking as we have come to expect previously, not quite giving in to that alternative literary tradition of tying things up neatly.

I read the first three books in close proximity, each volume adding to the compulsion to want to re-enter their lives and discover what would happen next.  The longer gap in awaiting this final novel meant it took a little longer to pick up the pace, suggesting it might be a series best read consecutively.

If you haven’t read Elena Ferrante yet, here are links to reviews of the first three books in this series:

The Neapolitan Novels Reviewed

Book 1: My Brilliant Friend

Book 2: The Story of a New Name

Book 3: Those Who Leave and Those Who Stay

 

Note: This was an Advance Reader Copy (ARC) thank you to the publisher Europa Editions for kindly providing me with a review copy.

 

 

 

Those Who Leave and Those Who Stay by Elena Ferrante tr. Ann Goldstein #FerranteFever

Those Who StayThis is the third book in Elena Ferrante’s Neapolitan tetralogy about two friends Elena and Lila, growing up in an impoverished neighbourhood of Naples.

It follows on from Book One, My Brilliant Friend and Book Two, The Story of a New Name (click on the titles to read earlier reviews).

Lila has married, had a child, reformed her husband’s business, strayed and finally separated from her husband and moved to another area outside the neighbourhood to live with Enzo, a childhood friend. She gets a job in a sausage factory, working under oppressive conditions that attract the interest of social activists and harsh threats from the ‘fascists’.

“Can you imagine what it means to go in and out of refrigerated rooms at twenty degrees below zero, and get ten lire more an hour – ten lire – for cold compensation? If you imagine this, what do you think you can learn from people who are forced to live like that?”

In Pisa, Elena has remoulded herself, no longer referring or comparing herself to Lila. She observes how people from her type of neighbourhood and class are perceived outside it, among the bourgeois, those raised within the milieu of intellectuals and achievers, those with access to money, social connections, many of whom are gifted with a presence she can only dream of. Elena finishes her university studies and becomes engaged to Pietro, who was raised within that other world; coming from a well-known academic family, he too will become a university professor, teaching and writing academic works like his father.

As she is concluding her studies, Elena writes a fictional story drawn from aspects of her past, though never admitting it is anything but fiction. She gifts the story to Pietro on an impulse, hoping he will read it. He passes the manuscript to his well-connected mother Adele, thus Elena treads the path laid in front of her, towards becoming an author. Adele introduces her to contacts that will result in her first book being published, establishing her career as a writer.

“I spoke of the necessity of recounting frankly every human experience, including – I said emphatically – what seems unsayable and what we do not speak of even to ourselves.”

Though Elena does her best to avoid it, Pietro finally meets her family and though he insists on a civil ceremony for their marriage, a decision that stuns and terribly disappoints her mother, he wishes to do the traditional thing by asking her father for her hand. Her father is calm and accepting, however her mother’s thoughts insist on an airing and she lectures the young professor unabashedly.

  “When at last she was silent, he said that he knew very well how precious I was and that he was grateful to her for having brought me up as I was.”

Through marriage, Elena succeeds in elevating herself above her roots, though finds herself stranded in not quite belonging to either her future role or her past. They are like roles she assumes outside herself, taking care not to stand out when she returns to the neighbourhood and paying attention to how she should behave in her new role as the wife of a professor.

“As soon as I got off the train, I moved cautiously in the places where I had grown up, always careful to speak in dialect, as if to indicate I am one of yours, don’t hurt me.”

However, marrying the young professor, writing the story that turns into a successful novel, moving to Florence and becoming a mother leave her little time to play any other role than that of housewife.

Lila leaves the neighbourhood, escaping her marriage and taking on a job in a sausage factory owned by a friend of Nino Sarratore, whom the girls met one summer. Her job leaves her little time to spend with her son. Unwillingly, she becomes connected with worker’s rights activists and discovers the dirty arm of the neighbourhood loan sharks who are leaning on her employer, while continuing to try to lure her back into their realm.

Lila and Elena’s worlds drift further apart and although they are aware of the need to share with the other, they each possess the instinct to soldier on without admitting their struggle or need for support or encouragement. Elena will receive both her mother-in-law and her mother at different times so that she can write and Lila will return to the neighbourhood to ease her difficulties. Both have opportunities within their reach, yet both are susceptible to self-destruction.

“Too many bad things, and some terrible, had happened over the years, and to regain our old intimacy we would have had to speak our secret thoughts, but I didn’t have the strength to find the words and she, who perhaps had the strength didn’t have the desire, didn’t see the use.”

Those Who Leave and Those Who Stay is a compelling story of the lives of two women and those around them, and a penetrative observation on the creation and consequence of decisions women make, how they live with those decisions and the often destructive way they bring about change. It narrates a journey of moving away from one’s origins and the sacrifice the attainment of that desire requires.

Elena leaves her past and a life she didn’t want, behind her, however in attaining a new life, she loses sight of who she really is and what drives her. She is just coming to the point of realising that when her world spins out of control. And thankfully for us all the fourth book is being translated. I expect the wheel may come full circle.

Italian Screenwriter Francesco Piccolo

Italian Screenwriter Francesco Piccolo

Note:  It has been announced that My Brilliant Friend will be made into a television series in Italy. The author/screenwriter Francesco Piccolo, winner of the esteemed Italian literary Strega Prize 2014 (with his bittersweet memoir of life on the Italian Left, ‘Il desiderio di essere come tutti’ (The Desire To Be Like Everyone) will work on the screenplay.

Next Book in the Series: The Story of the Lost Child (publication in English due Sept 2015)

Literary Blog Hop Winner of My Brilliant Friend

Thank you to everyone who participated in and entered the Literary Blog Hop to win this excellent book, My Brilliant Friend, originally written in Italian by Elena Ferrante.

My Brilliant Friend

And thank you for all the wonderful comments and book recommendations of your favourite translation or book written in a language other than English. As you can see, my TBR is growing!

My New Book Haul

And the winner of the draw is…..

Michelle Willms

Congratulations Michelle! I’ll send you an email to ask you for your address details. Please answer this by Sunday 9th November.

Thanks again to everyone who commented and participated and shared such wonderful book recommendations.

Happy Reading All!

The Story of a New Name by Elena Ferrante tr. By Ann Goldstein … Neapolitan Tetralogy Book 2

The Story of a New NameThe second in the tetralogy of books about two friends Elena and Lila, growing up in an impoverished neighbourhood of Naples. The first book My Brilliant Friend I reviewed here.

Both girls were bright students in primary school, and perhaps because the story is narrated from Elena’s perspective she often sees herself in the shadow of her friend Lila, as if she must strive to attain her success, while Lila’s comes more naturally.

Lila fights to elevate herself, suggesting Elena studies with her to help her friend, thereby attaining the knowledge herself and through imposing her will on her husband, her family and business associates, who need her input and influence which she uses to both help them and to ensure her often rebellious stance is understood by them all.

It is Elena who despite her family circumstances progresses through high school and at the suggestion of a teacher applies to a university in Pisa where she can continue her studies.

Lila whose beauty and bravado bring her more to the attention of local boys wanting to move themselves up in the world financially, becomes entangled in their schemes and part of their negotiations and is married at sixteen to Stefano the grocer, partly in order to avoid the attention of the Solara brothers.

“How difficult it was to find one’s way, how difficult it was not to violate any of the incredibly detailed male regulations.”

Through her personal notebooks that she entrusts to Elena for safekeeping and Elena’s inability to withhold from the temptation of what they offer, we too as readers understand more from within the bounds of Lila’s marriage and life than we might otherwise from the limited perspective of her friend, particularly during the frequent periods where the friendship was being tested and therefore withheld.

Though unwilling to be trapped inside marriage, Elena does envy her friend the space and luxury her new status as Signora Raffaella Carracci has given her and when Lila’s husband suggests a summer holiday on doctor’s orders to increase her chances of conceiving a child, Lila’s insistence that her friend accompany becomes Elena’s excuse to find a way to be in close proximity to Nino Sarratore, the brilliant student she has had a crush on for years. His arrival becomes a turning point in their lives, though not the outcome either of them were wishing for.

Pisa NormaleElena distances herself from Lila and from her family and moves to Pisa, where initially she struggles to brush off the ways of her neighbourhood, her origin, her accent, things that make it obvious to others she is not one of them. She throws herself into her studies and into becoming more like her contemporaries; a new boyfriend aids her transition.

“That day, instead, I saw clearly the mothers of the old neighbourhood. They were nervous, they were acquiescent. They were silent, with tight lips and stooping shoulders, or they yelled terrible insults at the children who harassed them….

They had been consumed by the bodies of husbands, fathers, brothers, whom they ultimately came to resemble, because of their labours or the arrival of old age, of illness. When did that transformation begin? With housework? With pregnancies? With beatings? Would Lila be misshapen like Nunzia?…

And would my body too, one day be ruined by the emergence of not only my mother’s body, but my father’s? And would all that I was learning at school dissolve, would the neighbourhood prevail again, the cadences, the manners, everything be confounded in a black mire,…”

Leaving Naples allows Elena to begin to reform herself, to blend in, the novel highlights the tension between the Neapolitan dialect spoken in her neighbourhood and the correct Italian spoken by the professional, educated classes. Dialect is associated with aggression, insults and anger, with all the negative emotions and difficult challenges of a repressed community, while the Italian symbolises upward mobility and refinement.

Napoletana“Be careful where all this studying leads, Lenu. Remember who you are and which side you’re on.”

I found Book 2 just as engaging as Book 1, more than just narrating the events that mould the two girls’ lives is the underlying philosophical question of whether one can rise above one’s origins via the attainment of significant wealth or education. Elena and Lila represent these twin avenues, in their attempt to escape their origins.

The novel continues to focus on the friendship of the two girls and their connections with others, both those from within their sphere and those they encounter outside, a measure of how far they have progressed in their aim to rise up and out of the confines of the neighbourhood.

The narrative is less dramatic than it might be by some of the omissions. Elena doesn’t recount much of her own dialogue with her boyfriends and much of the story is narrated or told, rather than putting the reader in the midst of the events as if to experience them. It is the psychological and philosophical elements of the placement of the two women in these situations that lend themselves a kind of accepted inevitability, we won’t be shocked by anything that happens, knowing their backgrounds, it is the lure of that question of whether either of them can or will escape their fate that entices us to read on.

Next Book in the Series: Those Who Leave and Those Who Stay (click title to read review)